'축구뉴스'에 해당되는 글 1건

  1. 2015.11.23 :: Spielverlagerung:Hamburg bleibt Dortmunds Angstgegner(번역)
축구뉴스 2015. 11. 23. 05:26

 부족한 독어 실력이지만 번역을 시작해보려고 합니다. 출처는 Spielverlagerung이라는 독일 사이트인데, 매 분데스리가 경기를 분석해서 기사를 씁니다. 아직 독어를 배우는 과정이기 때문에 의역, 오역이 넘쳐나고 잘 모르겠는 부분은 구글번역기를 돌려서 영어로 중역을 했기 때문에 틀린 부분이 있을 수도 있습니다. 너그러이 봐주시고 앞으로 종종 번역글 올리겠습니다. 이번 기사는 도르트문트가 함부르크에게 3대1로 패배한 경기입니다.(오역지적 부탁드립니다:) )

Hamburg bleibt Dortmunds Angstgegner
(함부르크는 여전히 도르트문트의 천적으로 남았다)

2015-11-20_Hamburg-Dortmund_Grundformationen3:12015-11-20_Hamburg-Dortmund_Grundformationen

Nun hat auch der neue BVB-Trainer Thomas Tuchel erfahren, dass Hamburg toxisches Gebiet für Borussia Dortmund ist. Nicht zum ersten Mal verloren die Schwarzgelben recht indiskutabel beim HSV.

 새로운 BVB의 감독인 토마스 투헬 또한 함부르크가 BVB에게 치명적인 존재임을 경험했다. 꿀벌군단이 함부르크에게 상당히 받아들이기 힘든 패배를 당한 건 처음이 아니다.


Grundformationen(기본 포메이션)

Aktuell kämpft Hamburgs Trainer Bruno Labbadia mit einigen Ausfällen im zentralen Mittelfeld. Unter anderem muss er im Moment auf Albin Ekdal verzichten. Gegen den BVB kam auch Marcelo Díaz nach langer Länderspielreise nur von der Bank zum Einsatz. Dafür erhielt Jungtalent Gideon Jung an der Seite von Gojko Kačar seine Chance. Zudem spielte Lewis Holtby recht tief halblinks, sodass der Hamburger SV oftmals in einer 4-3-3-/4-5-1-Grundformation agierte.

 최근 함부르크의 감독인 브루노 라바디아는 중앙미드필드에서의 몇몇 부재에 대해 고민했다. 뿐만 아니라 그는 또한 알빈 엑달을 제외시켜야만 했다. BVB를 상대로 마르셀로 디아즈 또한 국대경기를 위한 장거리여행 후에 벤치에 앉았다. 따라서 어린 재능인 Gideon Jung이 Gojko Kacar의 옆자리에서 기회를 잡았다. 그것을 위해 루이스 홀트비는 오른쪽 깊숙한 미드필더로 플레이했고, 그래서 함부르크는 자주 433/451을 기본 포메이션으로 수행했다. 

2015-11-20_Hamburg-Dortmund_GrundformationenAllerdings gegen den Ball schob Holtby zumeist nach vorn und bildete den vorderen Block zusammen mit Pierre-Michel Lasogga. Die beiden schnellen Angreifer Nicolai Müller und Ivo Iličević kamen über die Flügel. Letzterer erhielt dabei den Vorzug gegenüber Michael Gregoritsch.

 하지만 홀트비는 대부분 볼을 향해 앞으로 전진했고, 피에르 마이클 라소가와 함께 전진된 블럭을 형성했다. 두 명의 빠른 공격수인 니콜라이 뮐러와 이보 이리셰비치는 사이드로 나왔다. 나중에는 마이클 그레고리티쉬가 그 임무를 수행했다.
 

Beim BVB war alles wie immer. Tuchel schickte seine Mannen in einer 4-1-4-1-/4-3-3-Grundordnung aufs Feld. Der wiedergenese Marco Reus stand statt Gonzalo Castro in der Startelf. Die restliche Personalwahl war keineswegs überraschend und scheint Tuchels aktuell beste Formation darzustellen.

 BVB는 항상 그랬던 것과 같이, 4141/433을 기본 포메이션으로 팀을 구성했다. 돌아온 마르코 로이스는 곤잘로 카스트로 대신에 선발 명단에 이름을 올렸다. 다른 선수들의 구성은 놀라울 게 없었고 투헬이 베스트멤버를 구성한 것처럼 보였다.


Dortmunder Scheindominanz
(도르트문트의 명백한 지배)

In der ersten Halbzeit hatten die Dortmunder 65 Prozent, bis zum Gegentor in der 19. Minute 57 Prozent Ballbesitz. Sie dominierten scheinbar das Geschehen, da die Hamburger in der Regel in einer reaktiven Rolle steckten. Allerdings war das Aufbauspiel des BVB nicht derart strukturiert, wie wir es in dieser Saison schon beobachten konnten.

 전반전에는 도르트문트가 65퍼센트의 점유율을, 첫번째 실점인 19분까지는 57퍼센트의 점유율을 가졌다. 그들은 경기를 지배하는 것처럼 보였다. 왜냐하면 함부르크는 수동적인 역할을 수행한다는 원칙을 세웠기 때문이다. 하지만 BVB의 빌드업은 우리가 이번 시즌 관찰할 수 있었던 그런 종류가 아니였다.

Marco Reus begann auf der linken Seite als sehr hochstehender Angreifer, während Henrikh Mkhitaryan über den rechten Flügel angriff, aber von dort aus oftmals ins Zentrum zog. Folglich ergaben sich beim BVB im Verlaufe der ersten Halbzeit häufiger Rautenformationen mit dem Armenier auf der Zehnerposition. Womöglich war dies eine Reaktion zum einen auf die Verbindungsprobleme aus dem zentralen Mittelfeld heraus, die auch zuletzt beim Revierderby sichtbar wurden, und zum anderen auf die Rolle von Reus.
 마르코 로이스는 왼쪽의 높은 위치의 공격수로서 경기했다. 반면에 헨리크 음키타리안은 오른쪽 코너깃발에서 공격했지만 자주 중앙쪽으로 이동했다. 따라서 전반전동안 더 자주 아르메니안 선수를 넘버10으로 사용하는 다이아몬드포메이션이 가동되었다. 이것은 아마도 최근의 레비어더비에서 볼 수 있었던 중앙미드필더로부터의 연결고리 역할문제에 대한 반응이였고, 또한 동시에 로이스의 역할에 대한 반응이였다.

Der BVB fokussierte explizit auf Reus’ Seite und über Shinji Kagawa sowie Marcel Schmelzer wurde das Aufbauspiel in diese Richtung gelenkt. Der Hamburger SV wiederum reagierte mit einer tiefen, absichernden Positionierung von Müller sowie gleichzeitig nach außen schiebenden Bewegungen von Sechser Jung, sodass keine Unterzahlsituationen entstanden.

 BVB는 명백히 로이스 쪽에 집중했고 신지 카가와와 마르셀 슈멜쳐에 의해 빌드업이 이 쪽 방향으로 향했다. 여기에 함부르크는 다시 뮐러의 깊고 안전한 포지셔닝과 동시에 수비형미드필더 융의 밖으로 밀어내는 움직임으로 반응했고, 수싸움의 열세는 발생하지 않았다.

Reus war in einigen Szenen nicht direkt ins Kombinationsspiel eingebunden. Er lauerte stattdessen an der Abseitsgrenze, kam allerdings in dieser Form selten an den Ball, weil der HSV die Passwege gut blockierte. Die Hausherren verbuchten acht Interceptions auf der eigenen rechten Seite in den ersten 45 Minuten.

 로이스는 몇몇 장면에서 직접적으로 협력플레이에 연계되지 않았다. 그는 그렇게 하는 대신에 오프사이드 라인에 매복해 있었지만 이런 형태에서는 볼이 거의 공급되지 않았다. 왜냐하면 함부르크가 패스길을 잘 봉쇄했기 때문이다. 홈팀은 그들의 오른쪽 위치(로이스의 위치)에서 전반전에만 8번의 인터셉트를 기록했다.

Probleme hatten sie eher, wenn Dortmund in den vorderen Zwischenlinienraum kam und anschließend die Lücken in Form der Außen- und Innenbahnen innerhalb des Hamburger Verteidigungsverbundes mit Dribblings attackierte. Denn dann wurde der HSV teils sehr mannorientiert und verstrickte sich in Zweikämpfe.

 도르트문트가 하프라인을 넘어 박스 앞까지의 공간에서 안쪽과 바깥쪽을 번갈아가며 드리블링을 통해 함부르크의 수비라인을  공격할 때 함부르크는 당황했다. 왜냐하면 함부르크는 부분적으로 상당히 남성적인 팀이고 1on1상황에 빠지기 때문이다.


Hoch oder tief?

높게? 아니면 깊게?

Der BVB ist neben Bayern München die einzige Bundesligamannschaft, die nahezu ausschließlich mit reaktiven Gegnern zu kämpfen hat. Dass sich viele dieser Gegner – selbst gut besetzte Teams wie Schalke – am eigenem Strafraum verbarrikadieren, bereitete den Dortmundern gewiss schon Schwierigkeiten in dieser Saison, aber am Ende waren Tuchels Spieler meist erfolgreich.

 BVB는 결론적으로 바이에른 뮌헨을 제외하고 최근에 수비적인 팀과 싸워야만 하는 몇몇 팀중의 하나이다. 샬케와 같이 잘 구성된 많은 적들이 스스로의 진영에 바리케이드를 친다는 사실은 도르트문트에게 확실히 이번 시즌 어려움을 주었었지만 마지막에는 결국 투헬의 선수들이 대부분 성공적이었다.

Und gerade nach dieser Niederlage in Hamburg wird umso deutlicher, dass tiefstehende Gegner dem BVB besser liegen sollten. Denn dann können Weigl, Gündoğan und Co. in Ruhe das Spiel aufbauen und Dortmund setzt auf die passend ausgearbeiteten Strukturen im Offensivspiel.

 그리고 함부르크에서의 패배 직후 깊게 자리 잡은 적군은 BVB에게 있어 더 좋은 위치가 되었음이 훨씬 명확해졌다. 왜냐하면 바이글과 귄도간이 침착하게 경기를 이끌어나가고 공격적인 경기에서 도르트문트는 과거에 완성된 구조를 구성해왔기 때문이다.

Labbadia hingegen ließ früh den Spielaufbau der Gäste attackieren, indem zum Beispiel in der ersten Pressingphase gegen Dortmunds geordnete Spieleröffnung die beiden Flügelspieler nach vorn geschoben wurden. Zudem waren die gruppentaktischen Verhaltensmuster von Lasogga sowie Holtby recht passend, da Letzterer nicht ausschließlich auf einer Linie mit dem Mittelstürmer stand, sondern auch situativ im halblinken Raum nach hinten versetzt positioniert war. Somit ergab sich eine gewisse diagonale Struktur, die den Aufbau der Borussen eher in Richtung der Hamburger rechten Seite lenkte, wo wiederum schneller der Zugriff erfolgen konnte.

 라바디아는 그것과 반대로 일찍이 원정팀의 빌드업을 공략했다. 예를 들어 잘 정돈된 경기시작 때 양쪽의 윙어들이 도르트문트의 진영으로 전진되어졌다.  뿐만 아니라 라소가와 홀트비의 전술적 움직임은 적절했다. 왜냐하면 그들이 최근에 중앙공격수의 자리에 섰을 뿐만 아니라 또한 상황에 따라 연결고리의 위치에서 뒤쪽으로 위치되어졌기 때문이다. 결국 이 비대칭구조는 도르트문트의 빌드업을 함부르크의 우측에 연결시키는 결과를 가져왔고, 이것을 통해 함부르크는 다시 더 빠르게 대응할 수 있었다. 

Hinzu kam Hamburgs aggressives Gegenpressing im Mittelfeld, was vor allem durch das schnelle Herausrücken der Verteidigungslinie beziehungsweise der Sechser deutlich wurde. Sobald das Spielgerät lose im mittleren Drittel lag, erzwangen die Hausherren eine Reihe an Zweikämpfen. Entweder man gewann direkt den Ball oder forcierte schnelle Zuspiele von Julian Weigl sowie İlkay Gündoğan, wodurch wiederum Dortmunds Angriffsrhythmus zwangsläufig erhöht, die Präzision der Pässe aber verringert wurde.

 그 쪽으로 함부르크는 공격적으로 미드필더 지역에서 게겐프레싱을 했는데 무엇보다도 빠르게 수비라인 또는 6번의 빠른 출현이 분명해졌다. 중앙 지역에서 볼을 뺏기자마자 홈팀은 라인을 형성해 대결을 강요했다. 그들은 공을 직접적으로 획득하거나 율리안 바이글이나 일카이 귄도간에게 빠른 경기를 강요했고, 그것을 통해 다시 도르트문트는 필수적으로 공격템포를 높일 수 밖에 없었지만 패스의 정확도는 하락했다.

“Der Unterschied zwischen unserem Anspruch, unserem Verständnis als Mannschaft aufzutreten, und der Realität war dramatisch.” (Thomas Tuchel)
-팀으로서 게임에 대한 이해라는 우리의 요구와 현실의 차이는 극적이었다.


Drei Eigentore

(세 개의 자책골)

Dass der BVB mit einem 0:2 zum Pausentee ging, lag in den entscheidenden Szenen aber auch an klaren Aussetzern der eigenen Mannschaft. Der Elfmeter in der 18. Minute wurde durch einen Schnitzer von Sokratis und nicht, wie viele behaupten, von Roman Bürki verursacht. Der griechische Verteidiger ließ an der Mittellinie einen Ball von der Brust direkt zu Holtby abtropfen. Da Sokratis zudem ein Stück weit vor den Verteidigerkollegen stand, konnte Holtby den Ball an ihm vorbeilegen und auf den durchstartenden Iličević passen, welcher am Ende von Bürki gefoult wurde.

 BVB가 0:2의 상황에서 휴식 티 타임을 가졌다는 것은 중요한 장면임과 동시에 하나의 팀으로서 명백한 방임이었다.18분의 페널티킥은 많은 이들이 주장하는 것처럼 뷔어키의 오류가 아니라 소크라티스의 오류에 의한 것이었다. 그 그리스인 수비수는 중앙선에서 가슴으로 볼이 직접 홀트비에게 떨어지게 허락했다. 소크라티스가 수비파트너로부터 멀리 떨어져 있었기 때문에 홀트비는 볼을 그의 앞에 놓을 수 있었고 주위에 있던 이리셰비치에게 공을 패스했으며, 결국 뷔어키에 의해 파울을 당해 페널티킥을 얻어냈다.

Der zweite Treffer der Hanseaten, welcher in der 41. Minute fiel, wurde derweil von Matthias Ginter “vorbereitet”. Dortmunds Rechtsverteidiger wollte im mittleren Drittel nach innen zu Weigl spielen. Müller fing jedoch dieses Zuspiel ab und startete den Umschaltangriff. Einen Pass nach links auf Lasogga, der während der ersten Halbzeit häufig in die Lücke zwischen Sokratis und Ginter gestartet war, unterließ Müller. Stattdessen wartete der 28-Jährige, bis Holtby rechts an ihm vorbeisprintete. Müller legte den Ball direkt in Holtbys Lauf, welcher Weigl, der zu diesem Moment an die linke Seite der verbliebenden Abwehrreihe gerückt war, mit der entsprechenden Dynamik überlaufen konnte.

 Hanseaten의 41분에 터진 두 번째 골은 반면에 마티아스 긴터에 의해 '준비'되어졌다. 도르트문트의 우측수비수는 중앙지역에서 바이글을 향해 중앙으로 이동하려고 했다. 하지만 뮐러는 이 접근을 가로챘고 역습을 시작했다. 전반전동안 자주 소크라티스와 긴터의 공간을 공략했던 왼쪽의 라소가를 향한 하나의 패스가 뮐러를 프리하게 만들어줬다. 28세의 선수는 기다리는 대신에 홀트비를 향해서, 그리고 그를 지나쳐서 전력질주했다. 뮐러는 볼을 홀트비가 바이글을 제칠 수 있도록 템포에 맞춰 정확히 패스했고 그 당시에 바이글은 남아있던 수비라인지역을 향해 뒷걸음질 치고 있었다.


Kräfte schwinden

힘의 실종

Die Hamburger hatten in der ersten Halbzeit aus dem eigenen Aufbau heraus größere Probleme. Dortmunds flexibles 4-3-3-Pressing mit einem oft etwas zurückhängenden Zentralspieler in der ersten Reihe konnte die simple Eröffnung des HSV gut bearbeiten. Oftmals standen Labbadias Innenverteidiger sehr breit, sodass die Horizontalverbindung schnell verloren ging. Die Außenverteidiger rückten zudem rasch nach vorn. Folglich war der HSV eher auf lange Schläge und den bereits erwähnten Kampf um zweite Bälle ausgerichtet.

 함부르크는 전반전에 그들 자신들의 빌드업에 있어 더 큰 문제점을 가졌다. 도르트문트의 유연한 433압박은 1선에서 약간 처진 중앙미드필더들로 함부르크에 잘 대응할 수 있었다. 자주 라바디아의 수비수들은 넓게 위치하고 따라서 수평연결은 빠르게 소멸된다. 전방수비들은 빠르게 전방으로 이동한다. 따라서 함부르크는 길다란 진을 치고 세컨볼을 따낼 수 있게 되었다.(이 부분의 번역이 매끄럽지 못 하네요...)

Aber Dortmunds Nervosität gegen Hamburgs Intensität im mittleren Drittel sowie der unter Tuchel ungewohnt wilde Angriffsrhythmus des BVB ermöglichten dem HSV eine komfortable Halbzeitführung.

 하지만 함부르크의 중앙지역 밀집에 대한 도르트문트의 긴장감과 투헬하의 불규칙한 공격리듬에 대한 부적응이 함부르크가 편하게 전반전을 이끄는 걸 가능하게 했다.

Nach der Pause reagierte Tuchel unmittelbar mit zwei Wechseln. Łukasz Piszczek ersetzte den indisponierten Ginter. Castro kam für Kagawa ins Spiel. Und zunächst schien es auch so, als würden die Dortmunder noch Möglichkeiten für eine Aufholjagd erhalten.

 휴식 이후 투헬은 즉시 2명의 교체로 반응했다. 루카스 피스첵은 성치 않은 긴터를 대신했다. 카스트로는 카가와 대신 투입됐다. 그리고 마지막으로 역전극을 위한 하나의 카드를 남겨두었다.

Doch diese wurden mit einem Eigentor von Mats Hummels nach einer HSV-Ecke in der 55. Minute beendet. Anschließend beschränkte sich der BVB fast zwanzig Minuten auf lahmen Verwaltungsfußball, bevor sie mehr Druck auf die zunehmend passiven Hamburger ausübten. Doch bis auf eine schöne Mkhitaryan-Januzaj-Aubameyang-Kombination in der 86. Minute, die zum 1:3 führte, sowie einige wilde Abschlüsse inklusive Pfostentreffer kurz vor Abpfiff hatte der Tabellenzweite nichts mehr zu bieten.

 하지만 이것은 마츠 훔멜스의 55분에 기록한 자책골로 끝나버렸다. 결론적으로 BVB는 그들이 더욱 수동적이 된 함부르크를 더 많은 압박을 가하기 전까지 거의 20분을 지루한 축구경기를 치뤘다. 86분에 음키타리안-야누자이-오바메양으로 이어지는 멋진 콤비플레이로 1:3으로 따라가기까지, 끝나기 직전 골대를 맞춘 것과 몇몇의 세밀하지 못 한 마무리들을 제외하곤 별다를 게 없었다.


Fazit

결론

Die Gründe für Hamburgs regelmäßige Siege gegen Borussia Dortmund variieren. Aber das Volksparkstadion ist kein gutes Pflaster für den BVB. In dieser Partie wurde vor allem deutlich, dass Tuchels Team erhebliche Probleme bekommen kann, sobald der Gegner recht explosiv im Gegenpressing agiert und auch ansonsten den Dortmunder Spielmachern wenig Zeit gibt. Diese schnelle Angriffsspielweise mit Fokus auf die Abseitslinie liegt dem BVB in dieser Saison nicht. Aussetzer in der Defensive ermöglichten auf der anderen Seite einem effektiven HSV den Sieg an diesem Freitagabend.

 함부르크가 도르트문트에게 주기적으로 승리를 거두는 이유는 다양하다. 하지만 Volksparkstadion은 BVB에게 있어 좋은 장소가 아니다. 이 부분에 있어 무엇보다도 상대팀이 적절하게 게겐프레싱에 대처하거나 도르트문트의 플레이메이커에게 적은 시간만을 허용하기만 한다면 투헬의 팀이 많은 문제점을 가질 수 있다는 것이 분명해졌다. 이러한 오프사이드라인에서의 집중적이고 빠른 공격방법은 이번 시즌의 도르트문트에게 없다. (도르트문트의)수비에서의 방임은 다시 말해 효율적인 함부르크에게 금요일 저녁에 승리를 안겨다 주었다.


출처(source):http://spielverlagerung.de/2015/11/21/hamburg-bleibt-dortmunds-angstgegner/


posted by Fussball101
: